Jay-Z:s vers i Beyoncés superhit "Drunk in love" blev för mycket för radiostationen – nu censureras texten.
Beyoncés femte studioalbum "Beyoncé" gör succé, och singeln "Drunk in Love" som stjärnan gör tillsammans med sin make Jay-Z har även den blivit en stor hit.
Men alla är inte lika förtjusta i låten, och i synnerhet texten.
Den brittiska radiostationen Bang Radio kommer i fortsättningen att spela en censurerad version av låten, där Jay-Z:s vers är helt slopad.
– Now eat the cake, Anna Mae, I said eat the cake, Anna Mae, rappar Jay-Z, och det låter kanske helt oskyldigt.
Men texten refererar till en replik i filmen "What's Love Got to Do with It" som skildrar Tina Turner, vars flicknamn är just Anna Mae, och hennes relation med Ike Turner.
Ike utsatte Tina för extremt grov misshandel under flera års tid. I filmen spelas Tina Turner av sångerskan Angela Bassett, och hennes make Ike porträtteras av Laurence Fishburne.
I den magstarka scenen som Jay-Z refererar till i sin vers så ser vi hur Ike tvingar i Tina tårta, och slutligen mular han tårtan i hennes ansikte.
– Texten skildrar kvinnomisshandeln i filmscenen på ett kontroversiellt sätt, och främjar våld mot kvinnor. Vi vägrar att spela låten i sin helhet på vår station. Vi tror på helheten med kvinnor och musik, och vill inte på något sätt tolerera våld – framförallt inte via musikens makt, säger radiostationens vd Jennifer Ogole till Huffington Post. Beyoncé och Jay-Z "Drunk in love"
Ike & Tina Turner "River deep, mountain high"
Du måste vara inloggad för att kunna kommentera eller svara på andra kommentarer.