Ett högst märkligt bluffmejl från Nordea har droppat in i många privatpersoners inkorgar. Troligtvis är få av personerna bordellmammor.
"Bäste herre/bordellmamma".
Ja, så inleds faktiskt ett bluffmejl från Nordea som har snurrat runt i sociala medier under veckan.
Felöversatt
Misstaget beror troligtvis på att någon översatt ordet det engelska ordet "madam", som delvis betyder just bordellmamma, på Google translate eller liknande.
Bluffmejlet har lett till många skratt och det hyllas nu på delningssajten Reddits svenska del.
"Snäv demografi"
– Högst snäv demografi på det nätfisket, skriver en användare på Reddit, och anspelar på faktumet att rätt få människor är bordellmammor.
– Så vida det inte är snedstrecket som är felskrivt och de menar herr-bordellmamma. En shemale som driver en bordell. Då jävlar blir det snävt, kontrar en annan skämtsamt.
Du måste vara inloggad för att kunna kommentera eller svara på andra kommentarer.