Nyheter24
Annons

Fransk Almapristagare fick sitt livs uppvaknande

Publicerad: 1 apr. 2025, kl. 13:08
Uppdaterad: 1 apr. 2025, kl. 14:16
Marion Brunet är född 1976 och bosatt i Marseille. Pressbild. Foto: Samuel Kirszenbaum

Den franska författaren Marion Brunet får årets Almapris. I sina romaner skildrar hon ungdomars revolt mot ett korrupt samhälle. Det är människor i marginalen som intresserar mig, säger hon.

Marion Brunet blev väckt av telefonsamtalet från Stockholm på tisdagsmorgonen:

— Jag är en sömntuta. Det här är det kanske vackraste uppvaknandet jag fått i hela mitt liv. Jag är extremt stolt och glad, jag har svårt att tro det, säger hon på telefon till TT från hemmet i Marseille.

Hon var glad bara över att vara nominerad och kunde inte föreställa sig att hon skulle få priset.

— För mig är det Nobelpriset för ungas litteratur. Det är det vackraste priset som finns. Jag är otroligt stolt, jag är ju omringad av stora ungdomsförfattare och så får jag det?! Det är galet.

Almaprisets juryledamot Balsam Karam tillkännagav årets pristagare på Kulturhuset Stadsteatern i Stockholm.
Almaprisets juryledamot Balsam Karam tillkännagav årets pristagare på Kulturhuset Stadsteatern i Stockholm.
Annons

Var speciallärare

Årets mottagare av Astrid Lindgren Memorial Award – om fem miljoner kronor – är född 1976. Under 15 år arbetade hon som speciallärare för barn och unga som blivit dömda till fosterhemsplacering och för unga med psykiska diagnoser.

— Det gav mig mycket mer än historier – jag har inte använt dessa historier – det gav mig en blick, en blick som inte är dömande.

Längre skrev hon parallellt och har nu publicerat cirka 15 verk varav de flesta just ungdomsromaner. Social utsatthet, våld men också klimatkris och ungdomars ångest inför framtiden är återkommande teman i hennes böcker.

Tidningen Libération sammanfattar hennes tematik som "människor i trubbel" kort och gott:

Annons

— Det kommer från den sociala oro jag känner, min känsla för orättvisa, det är helt enkelt en del av den jag är.

Juryns ordförande Boel Westin beskriver henne som "en strålande skildrare av ungdomars livsvillkor i en alltmer materialistisk och hotfull värld".

— Hon landar precis rakt i vår tid, men förbinder sig också med en äldre äventyrstradition, säger Westin.

Enligt juryn skriver Brunet närmast thrillerartat och med en ibland "frän realism där varje detalj blir betydelsefull". Hennes stilsäkra prosa beskrivs som "glasklar och skimrande".

Korrupt ledare

Trilogin "Ilos" utspelas 2052 – en dystopi utifrån antika myter, där hettan och klimatkrisen har gjort flera orter kring Medelhavet obeboeliga och där en korrupt ledare styr. Marion Brunets egen stad, Marseille, är till stora delar begravd och de unga huvudpersonerna dyker ner i lyxvillor, på jakt efter dyrgripar att sälja. Brunet är ännu inte översatt till svenska och tycker att "Ilos" kan vara bra att börja med.

Prispengarna då? Vad ska hon göra med dem?

— Jag älskar Bretagne. Jag tänker att jag kanske skulle kunna köpa ett ställe där jag kan skriva med utsikt mot havet. Jag tänker att det blir något för skrivandet.

Marion Brunets böcker är ännu så länge inte översatta till svenska.
Marion Brunets böcker är ännu så länge inte översatta till svenska.

Fakta: Marion Brunet

Fakta: Marion Brunet

Född: 1976 i Vaucluse, Frankrike

Bor: I Marseille

Karriär: Debuterade 2013 med ungdomsromanen ”Frangine” (”Syrran”), en berättelse om ett syskonpar med två mammor och där framför allt dottern blir utsatt för homofobi. Har sedan dess publicerat drygt 15 verk, allt från dystopier och thrillerliknande böcker till berättelser med drag av fantasy.

Hon har främst skrivit ungdomsromaner men också vuxenromaner och böcker för yngre barn. Hennes två senaste verk utkom 2024, andra delen i trilogin ”Ilos” och romanen ”Nos armes”.

I Frankrike har hon fått störst uppmärksamhet för ”Plein gris” (”Helgrått”), en klaustrofobisk historia om ungdomar som åker på en katastrofal seglats från Bretagne till Irland.

Marion Brunet har tagit emot flera priser, bland annat deckarpriset Grand prix de littérature policière (2018).

Hennes böcker är översatta till engelska, spanska, katalanska och ryska men inte svenska.

Kommentarer

Du måste vara inloggad för att kunna kommentera eller svara på andra kommentarer.

Annons
Annons
Annons