Astrid Lindgrens älskade berättelse om Pippi Långstrump har översatts till ett 80:e språk – och finns nu även på nigeriansk pidgin.
Under kronprinsessan Victorias officiella besök i Nigeria gästade hon en skola, och räckte där över boken "Känner du Pippi Långstrump?" till rektorn. Ambassaden har låtit översätta Astrid Lindgrens klassiker till nigeriansk pidgin och eleverna på skolan kommer att få läsa den.
Översättningen sker samma år som den älskade barnbokshjälten firar sitt 80-årsjubileum.
"Känner du Pippi Långstrump" gavs ut 1947 och var Rabén & Sjögrens första bilderbok i fyrfärg. Den består av ett urval av berättelser som Astrid Lindgren gjorde från den första Pippi-boken, med nya illustrationer av Ingrid Vang Nyman. Boken är fortfarande en av Rabén & Sjögrens mest säljande bilderböcker.
Du måste vara inloggad för att kunna kommentera eller svara på andra kommentarer.