Ayapaneco är ett språk på utdöende. De två personer som ännu talar det vägrar prata med varandra.
TABASCO. Ayapaneco, ett utrotningshotat språk som en gång talades i Mexiko, har bara två utövare kvar i livet. Och de vägrar prata med varandra - trots att de bor i samma by.
Manuel Segovia, 75, och Isidro Velazquez, 69, bor bara på ett par kilometers avstånd, men vägrar träffas och har "aldrig riktigt gillat varandras sällskap".
– De har inte mycket gemensamt, säger Daniel Suslak, lingvist och antropolog, som är i färd med att utveckla ett lexikon för ayapaneco, till Guardian.
Segovia, säger han, kan vara "lite stingslig" och Velazquez, som är "mer stoisk" gillar inte att lämna hemmet.
"Det dör med mig"
Nu försöker Suslak och andra språkvetare - trots svårigheterna - komponera ihop en sammanställning av språket ayapaneco, som kallas "Nuumte Oote" av (båda) dess utövare.
Det mexikanska centret för nationella ursprungsspråk vill börja undervisa i språket. Manuel Segovia - en av de två sista ayapanecoutövarna har försökt ge lektioner tidigare men tvingades lägga ner på grund av bristande intresse. Möjligen har det med att han är "lite stingslig" att göra.
Och nu står alltså språket - som överlevt såväl spanska erövringskrig som naturkatastrofer och hungersnöd genom årtusenden - inför hot om utplåning.
– När jag var pojke talade alla ayapaneco. Det försvann lite i taget och nu antar jag att det kan dö ut med mig, säger Segovia till Guardian.
Det finns 68 olika språk i Mexiko som talas av ursprungsbefolkningen. Och de 68 språken delas in i ytterligare 364 dialekter. Ayapaneco - och ytterligare en handfull andra språk - står inför hot om utplåning. Men ayapenaco - som av dess utövare kallas "Nuumte Oote" - är det mest extrema fallet.
Språkets nedgång beror till stor del på att spanska var skolspråket under 1900-talet och att barn förbjöds prata ursprungsspråk.
Med urbaniseringen under 1970-talet tog utvecklingen fart och språket isolerades till en liten by.
– Det är en ledsam historia, men man blir imponerad av hur länge det har hängt med, säger språkvetaren Daniel Suslak.
Du måste vara inloggad för att kunna kommentera eller svara på andra kommentarer.